La regla general es:
Repasar el ejercicio 24 de la página 42.
Volver arriba- A las preguntas hechas en positivo, es decir, con هَل se responde con نَعم / لا .
- A las preguntas hechas en negativo, es decir, con ألا / ألـَيسَ se responde con بَلى / كـَلاّ .
Ejemplo: مِثـَال:
اُريدُ سَمَكـًا quiero pescado لا اُريدُ سَمَكـًا no quiero pescado |
نَعم Sí لا No |
هَل تـُريدُ سَمَكـًا؟ ¿[Acaso] quieres pescado? |
اُريدُ سَمَكـًا quiero pescado لا اُريدُ سَمَكـًا no quiero pescado |
بَلى Sí كـَلاّ No |
ألا تـُريدُ سَمَكـًا؟ ¿No quieres pescado? |
Repasar página 72, abajo.
Volver arribaLa pregunta "¿Cuántos" + nombre ? se hace:
CONTESTACIÓN: EN PLURAL | PREGUNTA: ـًا o ـةً + NOMBRE EN SINGULAR + كـَم | |||||
الز َّمَلاءِ compañeros. |
سَنـَدعُو بَعضَ Vamos a invitar a algunos |
سَنـَدعُو؟ vamos a invitar? |
ز َمِيلاً [compañeros] |
كـَم ¿Cuántos/as |
ز َمِيلٌ compañero |
|
الز َّمِيلاتِ compañeras. |
ز َمِيلـَةً [compañeras] |
ز َمِيلـَة ٌ compañera |
||||
الجـِيرَانِ vecinos |
جَارًا [vecinos] |
جَارٌ vecino |
||||
الطـَّالِبَاتِ estudiantes (fem.) |
طـَالِبَةً [estudiante (fem.)] |
طـَالِبَةٌ estudiante (fem.) |
||||
الصَّدِيقـَات amigas. |
صَدِيقـَةً [amigas] |
صَدِيقـَةٌ amiga |
||||
الأصدِقـَاءِ amigos. |
صَدِيقـًا [amigos] |
صَدِيقٌ amigo |
Repasar página 90, ejercicio 9, y página 83 abajo
Volver arribaCuando el verbo antecede al nombre no se conjuga.
Verbo + Nombre | = | Nombre + Verbo | Número | Género | |||||
الحَفلـَة | يَحضُرُ | الزَّمِيلُ | = | الحَفلـَة | الزَّمِيلُ | يَحضُرُ | المُفرَد | المُذ َكـَّر | |
يَحضُرَانِ | الزَّمِيلانِ | الزَّمِيلانِ | المُثـَنـَّى | ||||||
يَحضُرُونَ | الزُّمَلاءُ | الزُّمَلاءُ | الجَمع | ||||||
الحَفلـَة | تـَحضُرُ | الزَّمِيلـَة | = | الحَفلـَة | الزَّمِيلـَة | تـَحضُرُ | المُفرَد | المُؤنـَّث | |
تـَحضُرَانِ | الزَّمِيلـَتـَانِ | الزَّمِيلـَتـَانِ | المُثـَنـَّى | ||||||
تـَحضُرنَ | الزَّمِيلاتُ | الزَّمِيلاتُ | الجَمع |
Repasar página 86, abajo.
Volver arribaPodemos decir "tener" utilizando alguna de estas tres formas:
Utilizando la particula: لِـ |
Utilizando عِند |
Utilizando لـَدَيَّ |
|
لي |
عِندي |
لـَدَيَّ |
Tengo |
لـَكَِ |
عِندَكَِ |
لـَدَيكَِ |
Tienes |
Repasar los pronombres juntos (enclíticos)
Para decir "en mi casa" podemos poner: في البَيب ó في بَيتي, pero no se dice في البَيتي. No se pone pronombre junto en una palabra con artículo.
Volver arribaSegún la vocal en la que terminen las palabras se clasifican de la siguiente manera:
Acaba en damma ــُ |
Acaba en fafha ــَ |
Acaba en kasra ــِ |
Acaba en sukum º-- |
مَرفوع |
مَنصُوب |
مَجرُور |
مَجزُوم |